Letra de No estaré allí (en portugués)
Kudai
Só querendo desaparecer
Uma canção me disse que não posso ser
E nem você que joga com a minha alma
Esqueça com valor, Esqueça sem medo
De poder suportar essas manhãs
Quando o silêncio te ronda
Quando os sóis já não brilham só pra você
Quando as lágrimas caem
Não estarei aqui
Volto a me ver dentro deste mar
E sua cor leva toda a minha ilusão
E nem você, me mostra o que eu não vi antes
Esqueça minha canção
Esqueça sem ter medo de suportar essas manhãs
Quando o silêncio te ronda
Quando os sóis já não brilham só pra você
Quando as lágrimas caem
Não estarei aqui
Quando o silêncio te ronda
Quando os sóis já não brilham só pra você
Quando as lágrimas caem
Não estarei aqui Mesmo que hoje te recorda assim
Como o que uma vez sonhei
Sei que você pensou em mim
E serei uma sombra no mar
Quando o silêncio te ronda
Quando os sóis já não brilham só pra você
Quando as lágrimas caem
Não estarei aqui
Uma canção me disse que não posso ser
E nem você que joga com a minha alma
Esqueça com valor, Esqueça sem medo
De poder suportar essas manhãs
Quando o silêncio te ronda
Quando os sóis já não brilham só pra você
Quando as lágrimas caem
Não estarei aqui
E sua cor leva toda a minha ilusão
E nem você, me mostra o que eu não vi antes
Esqueça minha canção
Esqueça sem ter medo de suportar essas manhãs
Quando o silêncio te ronda
Quando os sóis já não brilham só pra você
Quando as lágrimas caem
Não estarei aqui
Quando o silêncio te ronda
Quando os sóis já não brilham só pra você
Quando as lágrimas caem
Não estarei aqui Mesmo que hoje te recorda assim
Como o que uma vez sonhei
Sei que você pensou em mim
E serei uma sombra no mar
Quando o silêncio te ronda
Quando os sóis já não brilham só pra você
Quando as lágrimas caem
Não estarei aqui
Letra de No estaré allí (en portugués) de Kudai
Todas las letras de canciones de Kudai. Letra de No estaré allí (en portugués) de Kudai y muchas más en SigueLaLetra
Podrás consultar todas las letras que quieras, añadirlas a tus letras favoritas y compartirlas con tus amigos.