Movin' out (en portugués)

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0-9

Letra de Movin' out (en portugués)

Aerosmith

MOVIN’ OUT
MUDANDO
(Tyler, Perry)

We all live on the edge of town,
Todos nós moramos na periferia da cidade,
Where we all live ain’t a soul around.
Onde nós todos moramos não tem uma alma ao redor.
People start a-comin’, all we do is just a-grin,
As pessoas começam a chegar, tudo o que nós fazemos é sorrir,
Said we gotta move out cause the city’s movin’ in,
Disse que nós temos que nos mudar porque a cidade está mudando,
I said we gotta move out cause the city’s movin’ in.
Eu disse que nós temos que nos mudar porque a cidade estámudando.

Tell me who ya know, and I’ll tell ya who too.
Diga-me quem você conhece, e eu lhe direi quem (eu conheço)também.
Go see my friend and he’ll set you free.
Vá ver o meu amigo e ele o libertará.
Tell me what you need and maybe I can go too.
Diga-me do que você precisa e talvez eu possa ir também.
No one knows the way but maybe me.
Ninguém sabe o caminho além de, talvez, mim.

Nobody goes there, nobody shows where,
Ninguém vai lá, ninguém mostra onde,
Nobody knows where you can find me.
Ninguém sabe onde você pode me encontrar.

Good morning glory, halleluh to ya.
Bom dia glorioso, aleluia para você.
What is the story and what’s been goin’ through ya?
Qual é o boato e pelo que você está passando?
Livin’ like a king off the fat of the land,
Vivendo como um rei sem abundância,
Workin’ like a dog in a rock n’ roll band.
Trabalhando como um cão numa banda de rock n’ roll.

We’re movin’ – we’re gettin’ out.
Nós estamos nos mudando – nós estamos dando o fora.
We’re movin’ -- without a doubt.
Nós estamos nos mudando – sem dúvida.
We’re movin’ – we’re goin’ far.
Nós estamos nos mudando – nós estamos indo para longe.
We’re movin’ -- oh yes, we are.
Nós estamos nos mudando – oh sim, nós estamos.

Nobody goes there, nobody shows where,
Ninguém vai lá, ninguém mostra onde,
Nobody knows where you can find me.
Ninguém sabe onde você pode me encontrar.

Nobody goes there, nobody shows where,
Ninguém vai lá, ninguém mostra onde,
Nobody knows where you can find me.
Ninguém sabe onde você pode me encontrar.

(Guitar Solo)
(Solo de Guitarra)

Level with God and you’re in tune with the universe.
Iguale-se a Deus e você está em tom com o universo.
Talk with yourself and you’ll hear what you wanna know.
Converse com você e você ouvirá o que você quer saber.
Gotta rise above cause below it’s only getting’ worse.
Temos que ir para cima porque para baixo é só pior.
Life in time will take you where you wanna go, where you wannago, where you wanna go…
A vida em tempo o levará aonde você quer ir, aonde você quer ir,aonde você quer ir...

Good morning glory, halleluh to ya.
Bom dia glorioso, aleluia para você.
What is the story and what’s been goin’ through ya?
Qual é o boato e pelo que você está passando?
Livin’ like a king off the fat of the land,
Vivendo como um rei sem abundância,
Workin’ like a dog in a rock n’ roll band.
Trabalhando como um cão numa banda de rock n’ roll.

We’re movin’ – we’re gettin’ out.
Nós estamos nos mudando – nós estamos dando o fora.
We’re movin’ -- without a doubt.
Nós estamos nos mudando – sem dúvida.
We’re movin’ – we’re goin’ far.
Nós estamos nos mudando – nós estamos indo para longe.
We’re movin’ -- oh yes, we are.
Nós estamos nos mudando – oh sim, nós estamos.

Nobody knows where, nobody shows where,
Ninguém conhece onde, ninguém mostra onde,
Nobody goes where you can find me.
Ninguém vai onde você pode me encontrar.

Nobody knows where, nobody shows where,
Ninguém conhece onde, ninguém mostra onde,
Nobody goes where you can find me.
Ninguém vai onde você pode me encontrar.

Baby, catch ya round, I don’t know where I’m goin’.
Querida, te pego por aí, eu não sei aonde eu vou.

We all live on the edge of town,
Todos nós moramos na periferia da cidade,
Where we all live ain’t a soul around.
Onde nós todos moramos não tem uma alma ao redor.
People start a-comin’, all we do is just a-grin,
As pessoas começam a chegar, tudo o que nós fazemos é sorrir,
Said we gotta move out cause the city’s movin’ in,
Disse que nós temos que nos mudar porque a cidade está mudando,
I said we gotta move out cause the city’s movin’ in.
Eu disse que nós temos que nos mudar porque a cidade estámudando.

Letra de Movin' Out (en portugués) de Aerosmith

Todas las letras de canciones de Aerosmith. Letra de Movin' Out (en portugués) de Aerosmith y muchas más en SigueLaLetra
Podrás consultar todas las letras que quieras, añadirlas a tus letras favoritas y compartirlas con tus amigos.

Usamos cookies propias y de terceros. Si continúa navegando consideramos que acepta el uso de cookies.

Aceptar Más información