La comisión

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0-9

Letra de La comisión

Les Luthiers

La Comisión (Himnovaciones)

POLÍTICO 1: Marcos Mundstock
POLÍTICO 2: Daniel Rabinovich
MAESTRO MANGIACAPRINI: Carlos Núñez Cortés
PRESIDENTE: Carlos López Puccio

-- Primera Parte --

Político 1 
¡Enhorabuena, doctor, lo felicito!

Político 2
Gracias

Político 1
Se está por concretar nuestro sueño de modificar el himno nacional; se acaba de aprobar la creación de la Comisión del Mantenimiento y Actualización Permanente de la Canción Patria, la CMAPCP. Y usted y yo hemos sido nombrados miembros de honor de la misma.

Político 2
Es un gran orgullo para nosotros y un gran triunfo de nuestro partido, el Frente Liberal Estatista Lista Azul. Político 1
Viva el listazulismo, doctor.

Político 2
A partir de ahora el país cuenta con una nueva e importante Comisión, un gran aporte para nuestras instituciones.

Político 1
Es verdad, además usted y yo nunca habíamos estado en una comisión tan importante.

Político 2
Es cierto, hasta ahora siempre habíamos cobrado comisiones importantes.

Político 1
Eh... ¡ja, ja, ja, ja!... este... qué ocurrente, doctor. Y en el asunto del músico a quien encomendarle las modificaciones al himno nacional, he estado pensando...

Político 2
¡Ah, lo felicito, doctor! ¡qué buena noticia! ¡sano ejercicio!

Político 1
¡Ja, ja, qué ocurrente, doctor! He estado pensando que debe tratarse de un simpatizante de los ideales de nuestro partido, el Lista Azul, en lo posible un afiliado al mismo, digamos más bien un músico adicto... Político 2
Yo conozco varios músicos adictos

Político 1
¡Adicto a la causa!

Político 2
¡Ja, ja, qué ocurrente, doctor!

Político 1
Y bueno, también tiene que tratarse de un músico sensible al gusto de las mayorías.

Político 2
Claro que sí, debe ser un compositor de éxito, un músico de calidad.

Político 1
Sí, una de dos. Escúcheme, doctor; me han hablado... ¿qué está haciendo, doctor?

Político 2 (se tira de los puños de la camisa)
Me levanto los calcetines

Político 1
¿Y ahora?

Político 2 (se tira del moño)
Me levanto...

Político 1
No diga nada...

Político 2
... ¡El moñito!... No, ¡ni así!

Político 1
Volviendo al tema del músico, me han hablado muy bien del maestro Mangiacaprini

Político 2
¡Es muy famoso!

Político 1
Ah, ¿lo conoce?

Político 2
No.

Político 1
Resulta que yo hablé con él por teléfono, y nos espera en su casa.

Político 2
¿En mi casa?

Político 1
No, en su casa de él.

Político 2
¡Qué ocurrente, doctor! Vayamos a su casa de él. ¡El maestro Mangiacaprini!

Maestro Mangiacaprini (componiendo una canción)

Chiquilín picarón
y dame un coscorrón

(repite la frase tres veces, como dudando de la melodía)

Te daré un coscorrón
si me das el biberón.

RIIIIIIING

¡Ah, deben ser los políticos!

RIIIIIIIING

¡Sí, ya va, ya va! Sí, adelante, adelante.

Político 1
Maestro Mangiacaprini, mucho gusto, yo soy el que habló con usted por teléfono.

Político 2
Mucho gusto, maestro; yo soy el que no habló con usted por teléfono.

Político 1
¡Ah, ja, ja, ja! Y le digo más: ¡Uh, uh! Maestro Mangiacaprini, venimos en nombre del Frente Liberal Estatista Lista Azul; como usted sabe, acabamos de ganar por amplio margen las elecciones y hemos asumido el gobierno.

Maestro Mangiacaprini
Congratulaciones, caballeros.

Político 1
Somos grandes admiradores de su trayectoria artística.

Maestro Mangiacaprini
¡Ah, ah! Bueno, la verdad que...

Político 1
Una sobrina mía es fanática, tiene todos sus discos...

Político 2
Dígale a su sobrina que se los devuelva.

Político 1
¡Ja, ja, ja, ja, ja!

Maestro Mangiacaprini
Yo les agradezco los elogios pero, ¿a qué debo el honor...?

Político 1
Verá; nuestro partido quiere encomendarle el himno nacional.

Maestro Mangiacaprini
Pero si ya tenemos uno.

Político 2
Claro que sí, pero queremos mejorarlo, modernizarlo. Verá, maestro Mangiacaprini; el Frente Liberal Estatista Lista Azul, el partido al que pertenezco desde que tengo uso de razón... o sea, desde que asumimos el gobierno, hemos formado una Comisión de Mantenimiento y Actualización Permanente de la Canción Patria: la CMAPCP, y hemos pensado en usted.

Maestro Mangiacaprini
Yo les agradezco, pero no sé si soy la persona indicada... no tengo la formación necesaria... la verdad, soy bastante inepto.

Político 2
Por eso lo hemos elegido; quiero decir, porque necesitamos una persona joven, sin prejuicios.

Político 1
Además, maestro, se le pagaría muy bien, usted sabe que nuestro partido tiene mayoría en el parlamento, así que vamos a obtener una abundante partida presupuestaria para la tarea de la Comisión. Quiero decir que, si el doctor y yo lo recomendamos a usted para modificar el himno, sus honorarios van a ser realmente elevados, o sea, que a usted le conviene que seamos amigos... y cuando digo amigos estamos hablando de un veinte por ciento...

Maestro Mangiacaprini
¡Un momentito, un momentito caballeros, a ver si entendí bien, que yo no puedo traicionar mi honestidad ni mis principios! ¿cómo les voy a dar el veinte por ciento de mis honorarios?

Político 1
Por supuesto, pero maestro, no, ¿por quién nos toma? ¿cómo nos va a dar el veinte por ciento? ¡el veinte por ciento es para usted!

Político 2
Y el noventa para nosotros... no todo es oro lo que reluce, haga un ejercicio, haga fuerza... piense usted, por un momento, que ganaría usted mucho prestigio.

Político 1
Claro, usted ahora es muy famoso, ¿en dónde?; en la televisión, en los bailes, pero piense, si usted modifica el himno nacional: sus acordes resonando en los actos públicos, en las escuelas, en los desfiles...

Maestro Mangiacaprini
¿El himno nacional? Y, escúchenme, en el supuesto caso de que yo aceptara, ¿no?, ¿yo podría, digamos, intercalar en el himno algunos compases de... alguna de... mis cumbias?

Político 2
Si no se nota demasiado...

Maestro Mangiacaprini
¿Qué debo hacer? ¿qué debo hacer? ¿valdrá la pena traicionar los grandes ideales? ¿qué me dirían, si pudieran verme, los grandes genios de la música? Beethoven, Luis Cobos, El Fari... debo tomar una decisión: ¿aceptar el trato que me proponen, o seguir como hasta ahora?; ¿los solemnes acordes del himno nacional, o "chiquilín picarón"? ¡qué terrible decisión! ¡aceptar un trato inmoral para entrar en la Historia! Ya me parece escuchar desde el Más Allá, a tantos grandes personajes: "¿no te da vergüenza? ¡debes seguir nuestro ejemplo! ¡debes aceptar!" ¡Caballeros, bien, sí, acepto!

Político 2
¡Qué alegría, maestro! ¡Bienvenido a la CMAPCP!

Político 1
Maestro, aquí... eh... está la partitura del himno, para que ya vayamos viendo algunas posibles modificaciones.

Maestro Mangiacaprini

Bueno, usted dirá, doctor, sí.

 

Político 1
Lo primero que hemos pensado en el seno de la Comisión es el tema de los jóvenes.

Maestro Mangiacaprini
La juventud.

Político 2
También, sí, también la juventud; (¡es fantástica la intuición!). Bueno modificar el himno para hacerlo menos retórico y que los jóvenes se sientan más identificados con él.

Maestro Mangiacaprini
Bueno, yo creo que, si se trata de los jóvenes...

Político 2
Y de la juventud también, ¿no?

Maestro Mangiacaprini
... la primera estrofa yo creo que podría prestarse, ¿sí?

Político 2
Si se puede prestar la podemos vender también.

Maestro Mangiacaprini
No; "Hoy es futuro y es pasado, hoy es el antes y el después"; creo que con una pequeña modificación hacia el final, podríamos captar...

Político 1
No me imagino, ¿cómo sería?

Maestro Mangiacaprini
Sí, sería más o menos algo así; a ver qué tal:

Hoy es futuro y es pasado,
hoy es el antes y el después;
hoy es libre nuestra Patria
hoy es
hoy es
¡oh yes!

Político 1
Fantástico maestro, qué... "poencia elocuética"

Político 2
¿Qué?

Político 1
Elocuencia poética.

Político 2
¿Qué?

Político 1
¡Qué grande!

Político 2
¡Ah!

Político 1
Para mí puede ya quedar así, ya definitivo.

Político 2
Sí, sí... ¡queda, queda!

Político 1
¡Queda, queda! Esto es fantástico para los jóvenes, los adolescentes, pero, bueno, habría que pensar también en los más pequeños.

Maestro Mangiacaprini
En los chiquitines.

Político 1
Claro, porque como yo digo siempre en mis conferencias, incluso lo he publicado en uno de mis libros, "los que hoy son niños, mañana serán hombres".

Político 2
"Los que hoy son niños..., mañana serán hombres"... hay que tener coraje, ¿eh?... la editorial, digo, para publicarlo... los que hoy son niños, mañana serán... ¡yo no lo entiendo! ¡frase sesuda!

Político 1
Favor que me hace, cuando se suda, se suda, y cuando hace mucho calor, se suda.

Político 2
"Los que hoy son niños, mañana serán hombres"... ¡qué manera abrupta de crecer! ¡hop! ¡ya está!

Político 1
¡Ja, ja, ja! A ver, ¿cómo se lo explico? Es una metáfora...

Maestro Mangiacaprini
¡La batalla de Carachacumba!

Político 2
La ganamos contra los españoles, cuatro a cero, en tiempo suplementario.

Maestro Mangiacaprini
No, no, no, digo que la parte del himno que habla de la batalla de Carachacumba, para los chiquititos; si cambiamos una palabrita, creo que queda...

Político 1
¿Y cómo quedaría?

Maestro Mangiacaprini

Enemigos de la Patria
huyendo vencido van
al galope sus corceles
arre, arre, tacatá-ta-ta
Y si algún fiero enemigo
nuestras fronteras ataca
resurgirá nuestro grito:
malo, feo, enemigo caca.

Político 2
¡Qué hermosa metáfora! Para mí, puede quedar.

Político 1
Sí, sí, sí, sí, sí.

Maestro Mangiacaprini
¿Qué le parece?

Político 1
Que sí.

Político 2
¡Queda! ¡queda!

Político 1
Bueno, falta lo más importante, lo que nos pidió el presidente de la nación, el profesor Pedro Garcete.

Político 2
Bueno, él es el líder natural del Listazulismo, nos pidió ver la posibilidad de deslizar en el final del himno un mensaje proselitista, sin que se note demasiado; los ideales de nuestro partido, porque para nosotros es muy importante ganar las próximas elecciones, así podremos completar nuestra obra de gobierno.

Político 1
O, por lo menos, iniciarla.

Político 2
Lo dejamos trabajando en el final; Mangiacaprini, bienvenido a la CMAPCP.

Político 1
Maestro, maestro... ¡maestro!

Maestro Mangiacaprini
Simpáticos, estos políticos; bueno, así que esta gente vuelve mañana, y yo tengo que deslizar en el final del himno un mensaje proselitista. ¡Qué compromiso, qué compromiso!

 

-- Segunda Parte --

Maestro Mangiacaprini (ensayando al piano, solo en casa)

Gente unida y solidaria,
no hay fuerza que la derrote,
¡chiquilín, picarón
y dame un coscorrón!

¡No pega ni con cola!

RIIIIIIIIIIIIIING

Uy, los políticos, yo no escribí el final.... ¡ya va, ya va!

RIIIIIIIIIIIIIING

Sí, adelante, adelante.

Político 1
¿Cómo le va, maestro? ¿ya hizo el final proselitista?

Político 2
Yo soy el que tocó el timbre.

Maestro Mangiacaprini
Ja, ja, ja, ja, ja.

Político 1
Je, je, je, je, je

Político 2
¿Cómo va ese final proselitista? ¿ya lo hizo?

Maestro Mangiacaprini
Ha, ha, ha, ha. No, estaba trabajándolo, casualmente.

Político 2
Pero, sabe que pronto viene el señor presidente.

Político 1
De todas maneras, tenemos algunas reformas, digamos de trámite rápido.

Político 2
Bueno, una es que, en el himno...

Político 1
... hemos decidido en la Comisión que vamos a cambiar de país enemigo. Claro, el himno de la época, es de nuestra independencia de España, pero hoy en día, España es un país muy querido por todos nosotros; claro, no, aún así en el himno necesitamos un país enemigo al cual podamos, que el pueblo pueda odiar, digamos un país enemigo que enardezca el patriotismo de las multitudes, y eventualmente, si algo sale mal, alguien de afuera para echarle la culpa, ¿me entiende? ¿Qué sentido tiene lo que dice el himno actualmente? Dice: "atrás, invasores de España?; o dice también: "el enemigo realista, el godo invasor"

Maestro Mangiacaprini
Pongamos "el flaco invasor"

Político 2
El godo, el godo, godo... sin hache. Es una metáfora.

Maestro Mangiacaprini
Pongamos los rusos entonces, los rusos, ¡claro! Ja, ja, ¡el imperialismo soviético que intenta cambiar nuestro tradicional estilo de vida occidental y cristiano!

Político 1
¡Mangiacaprini! ¿Usted no lee los diarios? No existe más la Unión Soviética.

Político 2
Ya cayó el muro de Berlín. Tantos años haciendo callar a todos, al final hasta el muro se cayó.

Maestro Mangiacaprini
Entonces, pongamos los "yankees", los "yankees", ¡claro! ¡el imperialismo norteamericano! Ja, ja ¡yankee go home, yankee go home!

Político 2
No se olvide usted que los Estados Unidos han sido los principales propulsores de nuestra actual democracia.

Político 1
Y de nuestras anteriores dictaduras.

Político 2
Pero no se preocupe, maestro Mangiacaprini; en la CMAPCP pensamos en todo, el nuevo país enemigo es Noruega; total, en Oslo nunca se van a enterar.

Político 1
Perdón, ¿dónde?

Político 2
Oslo, ¿no es la capital de Noruega?

Político 1
Si usted lo dice...

Maestro Mangiacaprini
¿Qué tipo de conflicto podemos tener con Noruega, me quiere decir?

Político 2
Que aumentaron el precio del bacalao...

Político 1
Con Noruega puede ser también una cuestión de límites...

Maestro Mangiacaprini
Si no tenemos frontera con Noruega; los noruegos y nosotros...

Político 1
Maestro, maestro, es una hipótesis. Total, la gente qué sabe. Pudimos inventar un enemigo, mire si podremos inventar un conflicto.

Maestro Mangiacaprini

Atrás invasores noruegos
olvidaos de vuestra avidez;
quedaos en Oslo,
no salgáis de Oslo,
os lo decimos por última vez.

Político 1
Maestro, siento un patriotismo, una inflamación... no, no, queda, queda.

Político 2
Queda, queda.

Político 1
Le digo más; ahora, después de escuchar esto, pienso en Noruega... ¡y me hierve la sangre! ¡aaaaaaaarg!

Político 1
Y ya que estamos, en la estrofa siguiente, en la que dice:

Vil, abyecto regimiento
que ose a la Patria afrentar
le daremos escarmiento
y punición ejemplar.

Maestro, ¿qué quiere decir "punición"?

Maestro Mangiacaprini
¿Una metáfora?

Político 1
No, el reglamento informal de todo un país, siglos cantando la palabra "punición"... nadie sabe qué quiere decir.

Político 2
En la CMAPCP hemos llegado a la conclusión de que debe tratarse de un error; se ve que quisieron poner "munición".

Político 1
A ver si podemos decir lo mismo, pero de una forma que se comprenda.

Maestro Mangiacaprini

Vil, abyecto regimiento
que osa a la Patria afrentar
le daremos escarmiento
olé, olá.

Político 1
Es bastante más claro; ¡queda!

Político 2
Pero, vamos hablando del final, no se olvide de...

Maestro Mangiacaprini
Sí, el mensaje proselitista del final, je, je.

Político 2
Mangiacaprini, una vez más, bienvenido a la Comisión.

Maestro Mangiacaprini
Simpático amigo...

Político 1
Es un político de raza.

Maestro Mangiacaprini
¿Ah, sí?

Político 1
No sabemos de qué raza.

Maestro Mangiacaprini
Esta gente vuelve mañana, y yo tengo que deslizar en el final del himno un mensaje proselitista, ¡qué compromiso, qué compromiso!

 

-- Tercera Parte --

Maestro Mangiacaprini (ensayando al piano, solo en casa)

Gente unida y solidaria,
no hay fuerza que la derrote,
y usted tiene que votar
a listazulismo...

¡No me sale, no me sale!

RIIIIIIIIIIIIIING

¡Los políticos, los políticos! ¡Ya va, ya va! ¡Sí, sí! ¡Adelante, adelante!

Político 1
¿Cómo le va, maestro? El profesor Garcete...

Maestro Mangiacaprini
¡Viene Garcete! ¡No me diga que viene Garcete!

Político 2
No le dijo que viene Garcete; escuche, parece un helicóptero.

Político 1
Déjeme terminar; va a venir el presidente, pero todavía no viene, lo que decía es otra cosa. El profesor Garcete nos ha hecho un pedido especial en la Comisión... usted verá... como es él... a él le gustaría que... se lo nombrase en el himno nacional.

Maestro Mangiacaprini
Caballeros, me temo que eso sea imposible, ya que...

Político 2
¿Cómo "me temo que sea imposible"? Usted es un "fusilánime".

Político 1
Perdóneme, doctor, ¿cómo acaba de apostrofarlo?

Político 2
"Fusilánime": un sujeto que tiene miedo... a que lo fusilen.

Político 1
Maestro, nosotros estamos en el gobierno; "metemo" y "sacamo" lo que queremos.

Maestro Mangiacaprini
Lo que intento decir es que, como en el himno no se nombra a nadie...

Político 2
¿Cómo que no se nombra a nadie? Se lo nombra al general Anastasio Ponce.

Maestro Mangiacaprini
Ah, bueno, un momentito, doctor; pero porque es el padre de la Patria, el prócer mayor de nuestra Independencia.

Político 1
¿Se lo nombra, o no se lo nombra?

Maestro Mangiacaprini


Político 1
Es muy fácil, se agarra el himno, donde dice Ponce, ponemos Garcete.

Político 2
El general Ponce estuvo muy bien, nadie le quita méritos, pero ya pasó; ya fue; está "obsolecto".

Político 1
"Exato"

Maestro Mangiacaprini
Sigue habiendo un inconveniente, caballeros; ¿ustedes recuerdan la estrofa donde figura el general Ponce?

Nos guía Anastasio Ponce,
su emblemática presencia
desde mil ochocientos once
año de la Independencia
¿quién no sabe el himno?

Je, je... que "Ponce" rima con "once"; Garcete no rima.

Político 2
Ponemos mil ochocientos siete, que rima con Garcete.

Político 1
Doctor, cómo admiro y reverencio su vena poética.

Político 2 (Señalándose en el brazo)
¡Acá está!

Maestro Mangiacaprini
Escúcheme, mil ochocientos siete, ¿la Independencia en mil ochocientos siete?

Político 2


Maestro Mangiacaprini
¡Pero, si hasta los escolares saben que fue en mil ochocientos once!

Político 2
Mil ochocientos siete es mejor, es antes.

Maestro Mangiacaprini
¡Cambiar la historia así!

Político 2
¡Cuando no hay voluntad, no hay voluntad! Debemos buscar algún acontecimiento que haya acaecido en mil ochocientos siete.

Político 1
O un suceso que haya sucedido.

Maestro Mangiacaprini
O un "ocurro"... que haya ocurrido.

Político 1
Le agradecemos mucho el tema del ocurro pero...

Político 2
Algo que haya pasado en mil ochocientos siete... la batalla de Carachacumba, ¿cuándo fue?

Político 1
Eso es lo que yo me pregunto. He de consultar el tratado de Historia Nacional, con el cual yo me he formado. ¿Carachacumba es con c o con k?

Político 2
Con "Ca": Ca – rachatumba; como efemérides es con efe: efe – mérides.

Maestro Mangiacaprini

Se está poniendo oscurito
me tengo que aprovechar

Esa es con "seta": "se-ta-poniendo oscurito..."

Político 1
Esto ya es un verdadero taller literario. Acá está, Carachacumba; le calculé más o menos, por el...

Político 2
"Largor"

Político 1
"Largor" o "longanismo"; es el famoso método digital. La batalla de Carachacumba fue a las dieciocho y quince. Perdón, en mil ochocientos quince.

Maestro Mangiacaprini
Mire en mil ochocientos siete, así rima con Garcete.

Político 1
Mil ochocientos siete... ¿es antes o después de mil ochocientos quince?

Político 2
Yo soy abogado, no sé.

Político 1
¿El siete cuál era?
(Se lo dice con un gesto)
No, yo lo sabía, pero quería una segunda opinión. A ver, en mil ochocientos siete... pero lamentablemente nada importante...

Maestro Mangiacaprini
¿Cómo?

Político 1
No, hay muchas cosas, pero ninguna, digamos, que justifique... la rebelión del cacique Armajpalpa, la destitución del virrey Quintero, la epidemia de psoriasis virósica exantemática...

Maestro Mangiacaprini

Nos guía Pedro Garcete,
su presencia emblemática
desde mil ochocientos siete
año de la epidemia de psoriasis virósica exantemática.

Político 1
Entra un poco justo, pero el profesor Garcete va a quedar encantado... ¡queda!

¡Político 2
Queda!

Político 1
Ya que estamos con ese tema, hay otra estrofa que dice:

Nobles prohombres nos guían
a los demás ciudadanos,
alta la frente orgullosa,
y siempre limpias las manos.

Eso de "alta la frente", bah, está bien; pero eso de "limpias las manos"... ¿para qué estar revolviendo ciertos temas que...?

Político 2
Es el periodismo. Inventa escándalos para difamarnos.

Político 1
Así es, doctor; y lo que es peor: aliado con campañas de desprestigio financiadas en el exterior.

Político 2
En Noruega.

Maestro Mangiacaprini
Caballeros, caballeros, el himno siempre dijo esto de "limpias las manos"; sin embargo, me van a disculpar, pero todos los gobiernos se cansaron de robar.

Político 1
¡Nosotros... somos incansables!

Maestro Mangiacaprini
No, no, no, digo que igual todos robaron, pese a lo que dice el himno.

Político 2
Ah, entonces lo podemos dejar como está. ¡Queda! Mangiacaprini, un grupo de correligionarios listazulistas se ha personado en la Comisión con una inquietud loable.

Político 1
Sí, para que yo "lo hable" con usted. ¡Ja, ja, ja!

Político 2
Una inquietud elocuente, para que él "lo cuente".

Político 1
La estrofa que dice: "Bandera, gloriosa divisa / si te ofenden / la afrenta lavaremos a toda prisa"... a estos correligionarios se les ocurrió que, introduciendo algunos pequeños cambios, puede servir para mejorar el comercio exterior, para alentar a los inversores extranjeros; entonces nosotros hemos introducido esos cambios, y queremos ver si entra en la música.

Político 2
Vamos a cantarla con el maestro.

Político 1
Cómo no. La primera parte es igual.

Bandera, gloriosa divisa,
si te ofenden,
la afrenta lavaremos a toda prisa;
también lavaremos el himno y el escudo:
lavamos todo tipo de divisas.


 

Político 1
Sí, sí, muy bien.

Maestro Mangiacaprini
Ay, que viene Garcete, qué horror.

Gente unida y solidaria
no hay fuerza que la derrote
y usted tiene que votar a listazulismo...
¡qué compromiso, qué compromiso, qué compromiso!

 

-- Cuarta Parte --

Maestro Mangiacaprini
¡Terminé!

Políticos
Por fin

RIIIIIIIIIIIIIIIIIIIING

Maestro Mangiacaprini
¡Este es Garcete, este es Garcete, este es Garcete!

Político 1
Señor Presidente, bienvenido, ¿cómo le va?

Político 2
¿Cómo le va, señor Presidente? Qué gusto tenerlo acá en la Comisión; pase por aquí, póngase cómodo. Permítame el paraguas. ¿No quiere sacarse el cinturón de seguridad también?

Presidente
Bueno, ¿han terminado la misión que les encomendé?

Políticos
Sí, sí.

Presidente
Hombres y mujeres de mi Patria, en este acto declaro inauguradas las reformas al himno nacional. Quiero expresar mi agradecimiento a la benemérita Comisión que se encargó de las tareas, a sus integrantes, aquí presentes, que han trabajado con patriotismo y con total desinterés.

Político 1
Señor Presidente, nos sentimos honrados.

Político 2
¿Honrados?

Político 1
Cierto, qué sensación más rara.

Político 2
¡Esa sí que es una metáfora!

 

Presidente
Y ahora, para finalizar, el broche de oro de este acto; entonemos juntos el nuevo final de la canción patria que anuncia a las generaciones venideras el futuro que les negamos... que les legamos, junto con nuestra humilde certeza de haber hecho siempre lo corrupto... lo correcto. Cantemos el nuevo final.

 

TODOS

Gente unida y solidaria
no hay fuerza que la derrote,
siempre lista, siempre unida,
remando en el mismo bote;
siempre lista, desafiando
del peligro el negro tul;
todos en el mismo bote remando
bajo un claro cielo azul.
En el mismo bote siempre,
lista, siempre azul...
¡Vote siempre Lista Azul!
Y por siempre le haremos al pueblo:
dubi – dubi – dubi – du.

Letra de La comisión de Les Luthiers

Todas las letras de canciones de Les Luthiers. Letra de La comisión de Les Luthiers y muchas más en SigueLaLetra
Podrás consultar todas las letras que quieras, añadirlas a tus letras favoritas y compartirlas con tus amigos.

Usamos cookies propias y de terceros. Si continúa navegando consideramos que acepta el uso de cookies.

Aceptar Más información