Dream of mirrors (tradução)

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0-9

Letra de Dream of mirrors (tradução)

Iron Maiden

Sonho dos Espelhos

Have you ever felt
Você sempre sentiu {que}

The future is the past
O futuro é o passado

But you don't know how...?
Mas você não sabe como...?

A reflected dream
Um sonho refletido

Of a captured time
De uma estadia capturada

Is it really now… is it really happening?
É realmente agora? Está acontecendo realmente?


Don't know why I feel this way
Eu não sei porque sinto desta maneira

Have I dreamt this time, this place?
Eu sonhei esta vez, este lugar?

Something vivid comes into my mind
Algo vivo vem em minha mente And I think I've seen your face
E eu penso que eu vi seu rosto

Seen this room, been in this place
Visto este quarto, foi neste lugar

Something vivid comes again into my mind
Algo vivo vem novamente em minha mente


All my hopes and expectation
Todas minhas esperanças e expectativas

Looking for an explanation
Procurando uma explanação

Have I found my destination?
Eu encontrei meu destino?

I just can't take no more
Apenas não posso pegar mais

The Dream is true, the dream is true
O sonho é real, o sonho é real

The dream is true, the dream is true
O sonho é real, o sonho é real


Think I've heard your voice before
Pensei que eu tinha ouvido a sua voz antes

Think I've said these words before
Pensei que eu dito essas palavras antes antes

Something makes me feel I just might lose my mind
Algo me faz ter a sensação de que eu apenas pude perder minha memória

Am I still inside my dream?
Eu ainda estou dentro do meu sonho?

Is this a new reality
Isso é uma nova realidade

Something makes me feel that I have lost my mind
Algo me faz ter a sensação de que eu perdi minha mente


All my hopes and expectation
Todas minhas esperanças e expectativas

Looking for an explanation
Procurando uma explanação

Coming to the realization
Vinda da realização

That I can't see for sure
Que eu não posso ver ao certo


I only dream in Black and White
Eu sonho somente em preto e branco

I only dream 'cause I am alive
Eu sonho somente porque estou vivo

I only dream in black and white
Eu sonho somente em preto e branco

To save me from myself
Para salvar-me de mim mesmo

I only dream in black and white
Eu sonho somente em preto e branco

I only dream 'cause I'm alive
Eu sonho somente porque estou vivo

I only dream in black and white
Eu sonho somente em preto e branco

Please save me from myself
Por favor salve-me de mim mesmo


The dream is true, the dream is true
O sonho é real, o sonho é real

The dream is true, the dream is true
O sonho é real, o sonho é real


I get up put on the light
Eu fui para a luz

Dreading the oncoming night
Temendo a próxima noite

Scared to fall asleep and dream the dream again
Temendo cair adormecido e sonhar o mesmo sonho outra vez


Nothing that I contemplate
Nada que eu contemple

Nothing that I can compare
Nada que eu possa comparar

To letting loose the demons deep inside my head
Perdendo os demônios da profundeza da minha cabeça


Dread to think what might be stirring
Medo de pensar no que pôde excitar

That my dream is reoccurring
Que meu sonho poderia se repetir

Got to keep away from drifting
Começou a manter-se afastado de sua direção

Saving me from myself
Salvando-me de mim mesmo

I only dream in Black and White
Eu sonho somente em preto e branco

I only dream 'cause I'm alive
Eu sonho somente porque vivo

I only dream in Black and White
Eu sonho somente em preto e branco

To save me from myself
Para salvar-me de mim mesmo


I only dream in Black and White
Eu sonho somente em preto e branco

I only dream 'cause I'm alive
Eu sonho somente porque vivo

I only dream in Black and White
Eu sonho somente em preto e branco

To save me from myself …
Salve-me de mim mesmo…


Lost in a dream of mirrors
Perdido em um sonho dos espelhos

Lost in a paradox
Perdido em um paradoxo

Lost and time is spinning
Perdido... E o tempo está girando

Lost a nightmare I retrace
Perdeu um pesadelo, eu rememoro

Lost a hell that I revisit
Perdeu o inferno que eu revisitei

Lost another time and place
Perdeu outra hora e lugar

Lost a parallel existence
Perdeu uma existência paralela

Lost a nightmare I retrace
Perdeu um pesadelo, eu rememoro


I only dream in Black and White
Eu sonho somente em preto e branco

I only dream 'cause I'm alive
Eu sonho somente porque eu vivo

I only dream in Black and White
Eu sonho somente em preto e branco

To save me from myself
Para salvar-me de mim mesmo


I only dream in Black and White
Eu sonho somente em preto e branco

I only dream 'cause I'm alive
Eu sonho somente porque eu vivo

I only dream in Black and White
Eu sonho somente em preto e branco

To save me from myself
Para salvar-me de mim mesmo


I only dream in Black and White
Eu sonho somente em preto e branco

I only dream 'cause I'm alive
Eu sonho somente porque eu vivo

I only dream in Black and White
Eu sonho somente em preto e branco

To save me from myself
Para salvar-me de mim mesmo



The dream is true, the dream is true
O sonho é real, o sonho é real

The dream is true, the dream is true
O sonho é real, o sonho é real

The dream is true, the dream is true
O sonho é real, o sonho é real

The dream is true, the dream is true
O sonho é real, o sonho é real

Letra de Dream Of Mirrors (tradução) de Iron Maiden

Todas las letras de canciones de Iron Maiden. Letra de Dream Of Mirrors (tradução) de Iron Maiden y muchas más en SigueLaLetra
Podrás consultar todas las letras que quieras, añadirlas a tus letras favoritas y compartirlas con tus amigos.

Usamos cookies propias y de terceros. Si continúa navegando consideramos que acepta el uso de cookies.

Aceptar Más información